• +

●MANGA● WARUI ROBOTTO MO KOWARETA JIGOKU E IKU NO? (悪いロボットも壊れたら地獄へ行くの?)



WARUI ROBOTTO MO KOWARETA JIGOKU E IKU NO?
(悪いロボットも壊れたら地獄へ行くの?)
Published in Geijutsu Shincho (芸術新潮)
2012-VI-25 | 8 pages | Color

This month's Geijutsu Sincho (芸術新潮) magazine features a new 8 page color manga by Katsuhiro Otomo, a sequel to his manga DJ Teck  Morning Attack published in the same magazine back in 2012. This issue also features a conversation with Otomo about the Bande Desinee (french comics) that have been influenced Otomo's since the early days.

MAGAZINE DETAILS

Publisher: Shinchosha (新潮社)
Release date:  2016-VI-25
Language: Japanese
Number of pages:
Size: 28 x 20.8 cm
Retail price: ¥1,435





AVAILABILITY

Amazon JP: http://amzn.to/28YGh0m
Amazon US: http://amzn.to/28VD16H
Amazon CA:-
Amazon UK: http://amzn.to/28VVKKn
Amazon DE:-
Amazon FR: http://amzn.to/28UEPrC
Amazon IT: http://amzn.to/28VV1c0
Amazon ES: http://amzn.to/28UFDMY
※We earn a commission from your purchases through these links.

●MUSIC VIDEO● JUKU-HATACHI



Katsuhiro Otomo has directed the music video of Aya Nakano's (なかの綾) song JUKU-HATACHI (じゅうくはたち). The song was released as a single on May 11 and will be included in Nakano's new album EMERALD IN PARADISE (エメラルド・イン・パラダイス) that will be released on June 15. It is the first time Otomo directs a live action music video.


SINGLE DETAILS: JUKU-HATACHI じゅうくはたち / KISS FEAT. CENTRAL

Label :Vivid Sound / High Contrast
Release date: 2016-V-11
Language: Japanese
Format:  CD + 7inch  45RPM
Retail price: ¥1,500
Catalogue number: HCCD- 9571

7INCH TRACK LIST:
A side: じゅうくはたち
B side: KISS feat. CENTRAL

CD TRACK LIST:
01 - じゅうくはたち
02 - KISS feat. CENTRAL
03 - じゅうくはたち (Karaoke)
04 - KISS feat. CENTRAL (Karaoke)

AVAILABILITY:
Amazon JP: http://amzn.to/1YpKJaw
Amazon US: http://amzn.to/237EdFM
Amazon CA: http://amzn.to/25Vew0x
Amazon UK: http://amzn.to/1Ub0pOX
Amazon DE: http://amzn.to/1Ub0x0V
Amazon FR: http://amzn.to/1Ub0Clc
Amazon IT: http://amzn.to/1Ub0mCL
Amazon ES: http://amzn.to/1Ub1wy2
※We earn a commission from your purchases through these links.


ALBUM DETAILS: EMERALD IN PARADISE (エメラルド・イン・パラダイス)

LabelVivid Sound / High Contrast
Release date: 2016-VI-15
Language: Japanese
Format:  CD
Retail price: ¥2,800
Catalogue number: HCCD-9573

TRACK LIST:
01 - じゅうくはたち
02 - シャングリラ
03 - KISS feat. CENTRAL
04 - 午前2時では早過ぎて
05 - エピソード1
06 - スキャンダル
07 - 曲がれない角
08 - グッド・バイ・マイ・ラブ
09 - I’m Still Fallin In Love
10 - またひとりになって

AVAILABILITY:
Amazon JP: http://amzn.to/1ZOtFcL
Amazon US: http://amzn.to/1sEGjk1
Amazon CA: http://amzn.to/1URvOzZ
Amazon UK: http://amzn.to/1Ub0gv0
Amazon DE: http://amzn.to/1Ub0Jxb
Amazon FR: http://amzn.to/1Ub0S3G
Amazon IT: http://amzn.to/1Ub1JRQ
Amazon ES: http://amzn.to/1UaZNZD
※We earn a commission from your purchases through these links.

●BOOK● KANEDA'S BIKE by ARVO BROTHERS


Arvo Brothers not only made a wonderfull replica using LEGO pieces of Kaneda's bike featured in Katsuhiro Otomo's AKIRA but they also published back in january 2014 an instruction book that depicted step by step how to build one by yourself. The book even included die-cut decals to decorate your model. After being sold out for a long time today they have released a second edition, this time with a  hardcover binding.

The book features 200 pages divided into four chapters:
C1.- ANALYSIS OF THE ORIGINAL MODEL
C2.- CONSTRUCTION OF THE MODEL (description of the process)
C3.- INSTRUCTIONS (two versions, "complete" & "naked"; steps & catalog)
C4.- GALLERY

Visit Arvo Brothers and follow them on facebooktumblr and flickr

BOOK DETAILS

Publisher: Arvo Brothers
Release date: 2016-VI-7
Language:  English
Number of pages:  200
Size: 30x20 cm
Retail price: 26€
ISBN-13: 978-84-6164188-8

AVAILABILITY

You can order through arvo@arvobrothers.com

●MAGAZINE● JAZZ JAPAN(ジャズジャパン) Vol.69


The last issue of JAZZ JAPAN (ジャズジャパン) magazine features a two page talk with Katsuhiro Otomo on his collaboration with Aya Nakano (なかの綾) and the upcoming Kichijōji Music Festival (吉祥寺音楽祭). Otomo's drawing for Nakano's concert poster is printed in a full page.

Official Magazine site: http://www.jazzjapan.co.jp
Official Kichijoji Music Festival site: http://www.kichion.com/


MAGAZINE DETAILS

Publisher: Shinko Music (シンコーミュージック)
Release date: 2016-IV-21
Language: Japanese
Number of pages: 176
Size: 28x21cm
Retail price:¥1,030


Available in Amazon JP:
http://amzn.to/22xy9ob
※We earn a commission from your purchases through these links.

●ILLUSTRATION● POSTER for KICHIJŌJI MUSIC FESTIVAL 2016 (吉祥寺音楽祭 2016)



Katsuhiro Otomo has drawn the key image of the poster that promotes Aya Nakano's Band (なかの綾バンド)  concert that will take place on May 1st 2016 in the upcoming 31st edition of the Kichijōji Music Festival (吉祥寺音楽祭).

A limited 300 copies of the poster will be available at the concert with a price tag of ¥2000.

Here the Official program of the festival: http://www.kichion.com/2016/31.pdf

●FRENCH BOOK● PANDORA #1



Casterman has released the first number of a new comics collection that includes short stories by a diversity of authors. Katsuhiro Otomo's DJ TECK NO MORNING ATTACK (DJ TECKのMORNING ATTACK) originaly published in 2012 in Geijutsu Shincho (芸術新潮) Otomo Special in Japan has been inverted for western reading and translated to french for the first time.


BOOK DETAILS

Publisher: Casterman
Release date: 2016-IV-13
Language: French
Number of pages: 264
Size: 8,4 x 26 x 1,9 cm
Retail price: 18€
ISBN-10: 2203109912
ISBN-13: 978-2203109919

AVAILABILITY

Amazon JP: https://amzn.to/36X5aWs
Amazon US: https://amzn.to/2vtv6Jv
Amazon CA: http://amzn.to/26ybdtL
Amazon UK: http://amzn.to/1T84YCP
Amazon DE: http://amzn.to/1SCigIo
Amazon FR: http://amzn.to/1rlDpQy
Amazon IT: http://amzn.to/1SCifED
Amazon ES: http://amzn.to/1T85bWP
※We earn a commission from your purchases through these links.

●EP● CAPSULE'S PRIDE by BWANA


LuckyMe Records has reelased an 9 track EP titled Capsule Pride by the Toronto-born, Berlin-based  producer / artist Bwana featuring a techno re-work of Katsuhiro Otomo's AKIRA animation film's soundtrack by Shoji Yamashiro. 

This EP will be available for free starting March 29, at the official site:

You can aslo listen and see the videos of each track in a an official YouTube playlist and in SoundCloud.

EP DETAILS

Label: LuckyMe Records
Release date: 2016-III-29
Format: Digital EP | stereo | 33 1/3
Duration: 43 min
Reatil price: Free
Catalogue number: LMW006

TRACK LIST

01. Capsule’s Pride (Bikes)
02. Kiyoko’s Vision
03. Nightfall in Neo-Tokyo
04. Failed Escape (Where You Belong)
05. The Colonel’s Mistake, The Scientist’s Regret
06. S.O.L
07. Akira’s Light
08. K&K (Lovers In The Light)
09. Tetsuo’s Dance (Ascendance)

●VIDEO REPORT● STEVE OLIFF'S COLOR GUIDES for AKIRA




Felix Comic Art has published this video where Steve Oliff remembers how it was working with Otomo in the colored edition of AKIRA. 

Steve Oliff 's original AKIRA color guides are available exclusively at: www.felixcomicart.com

Steve Oliff is a comic book colorist who has worked in the industry since 1978. His company, Olyoptics, was the first to use computers to do color separation. In 1989, Steve was personally selected by AKIRA creator Katsuhiro Otomo to color the seminal work. Steve and Otomo-san worked side-by-side at Steve's studio in Point Arena, CA to develop the color scheme that would be used throughout the series. The guides were printed at Otomo-san's studio in Japan on 10"X14" heavy-stock artist's paper and then sent to Steve, where he hand-painted them using some combination of airbrush, felt pens, gouache, cel animation paint, colored pencil, Pantone film and more! These are not your typical color guides; each piece presents beautifully as its own work of art and is suitable for framing (although as with all colored art, best to keep out of direct light). Felix Comic Art is excited to present this rare opportunity for fans to own an original piece from this legendary work. 

●EVENT● RENCONTRE OTOMO



Katsuhiro Otomo has offered in the 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême' an extended lecture about the days in which he was working on the serialization of AKIRA back in the 80's

●AWARD● GLÉNAT ALBUM d'OR

Glénat has awarded Don Rosa, Milo Manara and Katsuhiro Otomo with this years Albums d'Or (Golden Album)award to the most sold comics. Otomo together with the other awarded artist received his price in Angouleme.

●EVENT● AUTOGRAPHING SILKSCREENS


Katsuhiro Otomo has autographed collector silkscreens copies of his key illustration for this year's 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême' at the Cultura stand. The prints will be on sale for 250 euros at the store in Champ de Mars and in internet after the Festival (by writing to info@bdangouleme.com)

The Silkscreen was done by 'Les Mains Sales' workshop
Comisioned by 9eme Art
lesmainssales.eu
Here the making of video by Nicolas Olivier:

●EXHIBITION● TRIBUTE TO OTOMO



Gallerie Glénat has organized in the caves of the theatre of Angouleme a tribute exhibition to Katsuhiro Otomo that is going to be the honor guest in the 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême' that starts today and last until January 31. The exhibition will take place again in summer time in Paris at the galerie Glénat. Otomo has designed the key image that was also used in the catalogue cover.

Here the list of the  artist that have participated in the exhibition:

Virginie Augustin, Bannister, Dominique Bertail, Matthieu Bonhomme, Aleksi Briclot, Francesco Cattani, Lorenzo Ceccotti, Merwan Chabane, Olivier Coipel, Luigi Critone, Simone D’Armini, Ludovic Debeurme, Benoît Feroumont, Manuele Fior, Juan Gimenez, Joël Jurion, Jean-Philippe Kalonji, Viktor Kalvachev, Nicolas Keramidas, Kim Jung Gi, Olivier Ledroit, Stéphane Levallois, Li-An, Liberatore, Julien Loïs, Vincent Mallié, Dilraj Mann, Stan Manoukian, Thierry Martin, Laureline Mattiussi, Hugues Micol, Timothée Montaigne, Nicolas Némiri, Vincent Perriot, Gloria Pizzilli, Victor Santos, Stan Sakaï, Otto Schmidt, Guillaume Singelin, Jirô Taniguchi, Lucio Villani & Vince.

The exhibited works were collected in the exhibition catalogue: TRIBUTE TO OTOMO

●BOOK● TRIBUTE TO OTOMO



Galerie Glenát has published a catalogue that collects all the illustrations shown in the TRIBUTE TO OTOMO exhibition at the 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême'. The cover features the brand new illustration of Kaneda and his bike drawn by Otomo himself. This catalogue was released as a limited edition of 999 numbered copies.

Here the list of the  artist that have participated in the exhibition:

Virginie Augustin, Bannister, Dominique Bertail, Matthieu Bonhomme, Aleksi Briclot, Francesco Cattani, Lorenzo Ceccotti, Merwan Chabane, Olivier Coipel, Luigi Critone, Simone D’Armini, Ludovic Debeurme, Benoît Feroumont, Manuele Fior, Juan Gimenez, Joël Jurion, Jean-Philippe Kalonji, Viktor Kalvachev, Nicolas Keramidas, Kim Jung Gi, Olivier Ledroit, Stéphane Levallois, Li-An, Liberatore, Julien Loïs, Vincent Mallié, Dilraj Mann, Stan Manoukian, Thierry Martin, Laureline Mattiussi, Hugues Micol, Timothée Montaigne, Nicolas Némiri, Vincent Perriot, Gloria Pizzilli, Victor Santos, Stan Sakaï, Otto Schmidt, Guillaume Singelin, Jirô Taniguchi, Lucio Villani & Vince. Available in Galerie Glenát 


BOOK DETAILS

Publisher: Galerie Glenat
Release date: 2016-I-28
Language: French
Number of pages: 88
Size: 27.5 x32cm
Retail price: 29€
ISBN-13: 978-2-344-01509-4

AVAILABILITY

Amazon JP:
Amazon US: http://amzn.to/2zb1JZg
Amazon CA:
Amazon UK:
Amazon DE:
Amazon FR:
Amazon IT:
Amazon ES:
※We earn a commission from your purchases through these links.

●CONVERSATION● CATSUKA SHOW No.123: Katsuhiro Otomo × Shinji Kimura

 

Katsuhiro Otomo and Sinji Kimura (木村 真二)  were the special guests of CATSUKA show No.123 that aired today in NoLife, a French thematic television channel focused on geek culture and Japanese music. Apart from a bi-monthly TV show that aired on the NoLife channel for 8 years, CATSUKA is also  one of the oldest websites in the world dedicated to animated cinema, dating it's start back to year 2000.

The conversation is available with French subtitles here:


OTOMO & KIMURA'S COMMENTS

ON HIPIRA-KUN...

KIMURA: I worked on the backgrounds for AKIRA, indeed. But at the time, Otomo was someone who was inaccessible to me. I never had the chance to meet him during that film. Later, I worked on a film by Takashi Nakamura (なかむら たかし), who was an animation director on AKIRA. It was CATNAPPED!①. I was the art director on that film. Otomo watched the film and praised the work on the backgrounds. He then suggested I join him to work on STEAMBOY. That was the first time I met him and collaborated closely with him.

OTOMO: Hipira-kun is a series... Primarily, it’s Kimura’s work. I helped out at the end, with the storyboards and the e-konte for the final episodes. But fundamentally, it’s his direction, his work.

KIMURA: I chose to use 3D computer-generated imagery (CGI) for the visuals. Even though I work in animation... I’m not really an animator myself. I’m drawn more to 3D. The true subtlety of animation work, drawing the movement with pencil and by hand, escapes me. Naturally, my characters tend to be in 3D. In Japan, fundamentally, most animated productions are adaptations of manga. When we want to bring these titles to the screen, somehow, we tend to use cel-shading quite easily to preserve the graphic nature of the characters.

OTOMO: We don’t start from 3D to go toward the characters.

KIMURA: Indeed. It’s more of the reverse process.

OTOMO: We start with drawings and move toward CGI. That’s the main difference with the U.S.

KIMURA: Since I primarily work on backgrounds, what interests me is having characters that can blend into them harmoniously. That’s why I choose 3D cel-shading.

ON HIS PASSION FOR CYCLING...

OTOMO: In the past, Hayao Miyazaki (宮崎 駿) had gathered the Ghibli team. He has a small cabin in the mountains, far from Tokyo. He invited his team there as a challenge. He would host everyone on the condition that they come by bicycle. It’s in Nagano, 150 km from Tokyo! It was especially animator Kitarō Kōsaka (高坂 希太郎) who started this movement because he was a cyclist. He got a lot of people in the animation world to join this race. And it was quite successful for a while. I also participated with them in this race. Rintarō (りんたろう) was also a long-time cycling enthusiast. He often rides along the Tama River, on the edge of Tokyo. As for me, I also go there regularly on Sundays. So I often ran into Rintarō, Kitarō Kōsaka, and even the novelist Haruka Takachiho (高千穂 遙). We would often cross paths, in a non-deliberate way, which allowed us to exchange, so to speak. I don’t really do much sport, but it’s a good opportunity to move a bit and also lose weight!

ON THE TEAM THAT WORKED ON AKIRA...

OTOMO: At the time, they were animators who weren’t well-known. They were the younger generation. The big animators of the time were already veterans, older than I was. Personally, I was still in my twenties when I started this film! Many talented animators in their thirties were active at that time. But it’s because I was the director that people like Koji Morimoto and Takashi Nakamura joined the team. In fact, people of the same generation came together spontaneously. It wasn’t my intention either. It’s just that these people, young on this project, grew older and all became renowned artists. I didn’t create this team on purpose, that’s just how things worked out. At the time, I didn’t have much experience as a director. What I proposed was, rather than working with a famous director, to collaborate on a fun project with people of the same generation. That’s probably what attracted this team.

Notes by ChronOtomo

① CATNAPPED!  also know as TOTSUZEN! NEKO NO KUNI BANIPARU WITTO (とつぜん!猫の国 バニパルウィット) is animation film written and directed by Takashi Nakamura released theatrically in June 10, 1995. 

●CONFERENCE● PRESS CONFERENCE at LOUVRE


Katsuhiro Otomo has answered to the French media from the Museum of Louvre in Paris where he has arrived today in it's way to the 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême'. Manga.tv & Musekai Productions have created the videos that collect most of the event.


TRANSLATION OF OTOMO'S ANSWERS

(Thanks to Noelis Prieto for the translation)

Q: You have always talked about your work in your place, why do you open up to your readers and followers today?

A: I was extremely delighted and grateful to the Festival d'Angoulême for awarding me such a prestigious prize rendering homage to my career. I would like to thank the Festival d'Angouleme and the French public who has always supported me. As you may know, I am someone who talks very little in front of the camera, I don't usually do this kind of thing, so I would like to thank you very much. The international meeting is planned in Angouleme, and suddenly, not being accustomed to conferences, I didn't know if I was going to be here. Anyway, I'll do my best and hope that you will be kind to me.

Q: In an interview in 2009, Naoki Urasawa said that Fireball was for a whole generation of mangaka equivalent to "Nouvelle Illustration". What is it like to be a superstar and is it not a bit paralyzing?

A:I am touched by all the praise, but I try not to be disturbed by the appreciation of others because creation is a whole other thing. So, I try to be faithful to my opinion and be creative.

Q: In retrospect, what would you do different and what would you change about your work Akira?

A: Nowadays, I think I would never do Akira. That's a question I have never asked myself, so it's hard to answer. When I think about the times in which I created Akira, I really gave everything to it. There is nothing that I didn't manage to put in the work. While I was working on the manga I began working on the animated film and there were a lot of constraints, like it was necessary for the film to last less than two hours. I was very frustrated during the theatrical release and so I finished the manga. When I look at the manga I feel like I put in everything I wanted. In any case, I will not repeat Akira.

Q: In France, Manga sales are dominated by works such as Naruto or One Piece. What is your view on these types of Manga?

A: I hope that my works are selling as well as those titles.

Q: We have the unfortunate habit of forgetting that the Akira was released more than 30 years ago. You have inspired many filmmakers and comic fans. What do you think of the younger generation of manga artists (beginners or experienced), like Mamoru Hosoda and his recent work The Boy and the Beast. Do you have names you would like to highlight through this platform?

A: I recently participated in a book called Oyajishu which is a collection of stories, manga, and illustrations where I worked alongside young Japanese authors. I loved it. The mangaka work a lot and are not necessarily known. It was a really fabulous experience that made me really happy so I hope it'll continue. In any case it has made me want to work with young authors.

Q: Akira is a phenomenal success. Does this not lock you in an international momentum? Does this not put aside your other works? Does this summarize you to Akira?

A: It all really depends on the works. Some of my works have met their success and others haven't. All of these works remain as my works and I have no reason to complain. They are all as important as each other.

Q: The idea of making a televisions has crossed your mind. Is this still relevant or is that gone?

A: I don't know how or what to say. It's true that there is a television project. On the other hand, I'm not with the person involved with this project, so I don't know what I am entitled to say or not. It would be better that you were not talking about this issue.

Q; What has been the imaginative and creative base of your works?

A: Daily life gives me a lot of inspiration, but it is not only that. There are also creations, Mangas, novels, and works that I've discovered and read during my childhood and have inspired me a lot. Maybe not at that time, it took some time, but those are all memories that have given me inspiration. It took a certain maturation time for this influence to permeate my creations.

Q: Apart from your main work, you have participated in four films including "Manie Manie", "Robot Carnival", "Memories", and "Short Peace". What do you like most? Would you do it again?

A: Yes, I would like to repeat those experiences if the opportunities arise. Short film is lighter than the feature film, because I am less concerned about commercial success. In addition, it allows me to try things, make experiments that are practical in the short film format, but are more complicated with the feature film format.

Q: We are getting closer to 2030, the time in which Akira takes place. Does it amuse you to see the differences between what you imagined and what you see today?

A: I think that everyone working in the Science-Fiction world shares that idea. Nobody could imagine what the future really would be. Who could have predicted, for example, the importance of the mobile phone today? And I think that with the progress of technology, both the present and future are very different from what we had imagined.

Q: What do you think of the colorized version of Akira?

A: Today, I find it perfectible, but back then it was a good job. It was Marvel who had the idea and wanted to work with a colourist -I forget the name- who wanted to work the colouring with a computer. I didn't know this technique and it intrigued me, so I accepted and worked with the team. It would have been better now, but at the time we worked well.

Q: Could you tell us a bit about your current projects? There was talk about you working with the Louvre on a comic about the Edo period. Will there be a return to animation...?

A: I cannot give you any details, but yes, the manga on the Edo period is still ongoing but I cannot move forward because I do many things simultaneously. I have a live-action film project, an animated film...I am currently working to find budgets but I am also in discussion with the Louvre and the Orsay museums. I would like to finally plan everything this year.


Q: Do you know European comics, especially the French-Belgian? What do you think of the production and do you have any favorite authors?

There are many authors I like! It's been a couple of years since I've visited France so, I don't really know all current authors but I like Nicolas De Crécy, Kerascoët, and Lewis Trondheim. I'm certainly all ears if you have authors to recommend!

Q: Is a project for making an Akira film with real actors conceivable? To what extent would be your investment?

A: So, I guess you're referring to a live Akira film project produced by Warner. To this day, I have still not received the script, so I'll have trouble commenting. I know the Warner team is working very hard on it but I have no more information to give you. On my part, I did the Manga and an animated film, I think I did everything I could and I do not really intend to participate in this project. I'd rather watch the film as a spectator.

Q: One can feel an anguished view on the world in your work Akira. Has your view of the world changed? Is that anguish still the same?

A: Yes, it's true I can have a kind of anguish towards the world today; the same anguish as when I wrote Akira. Human beings are creatures that aren't absolutely perfect, and that is why sometimes unfortunate, strange, and mysterious events happen, and this is reflected in my works; this spirit that we must have to cope with such events.

Q: You are absolutely a great influence to other comic artists and many of them have said they would like to access your brain to know the origin of your genius and your ideas. Is there an artist about who you feel the same way?

A: I confess I don't worry too much about other authors and rather concentrate on my work. With age, I've realized that I still have many things to do and I want to fulfill my duty. Others do not interest me.

Q: What inspired you for this festival's poster?

A: Finding the idea for the festival's poster took me an enormous amount of time. I was very late and I had to bother the world because of it. I wanted to make a poster that nobody had seen before, something surprising. For some time I've been very interested in traditional Chinese and Japanese writings, so I wanted to insert this traditional culture. Before that, I did a poster for a very colorful Jazz music festival, much like the Japanese prints "Ukiyo-e". Wanting to do something very different for Angouleme, I used the Chinese inkwash technique with very little colors, hoping that you liked it. 

Q: What do you think about the polemic concerning the lack of nominations of female artists in the Festival d'Angouleme?

A: I think the sex difference, man, woman, ultimately doesn't matter when facing the interests of the work. It is simply that the works should be interesting.

Q: In which way does the matter of equality (male/female) concerns and/or interest you (or not)?

A: It is true that equality between men and women is not fully implemented in today's world. However, I am speaking purely of creation, and the world of online publishing doesn't pay attention to whether the author is a man or a woman. I have to do works that sell, otherwise the publisher wont publish it. Thus, the criteria for publication does not depend absolutely on sex or color.

Q: Some years ago you adapted a Manga into a live action film. What have you retained from this experience? What are the differences between the Manga and the actual shooting? What are the filmmakers that have inspired you?

A: I love live-action films and I can mention plenty of directors I respect, like Akira Kurosawa. When I make a live-action film, I like to mix real life and the fantasy side. That is why I made the film you mentioned, in order to mix the universe of those two worlds. In the old days, it was very difficult to realize this because the computer processes did not allow it. Suddenly, the special effects were very artisanal. Today, with the technological advances, we can absolutely make extraordinary special effects. I am very interested in that today and if I should give you other names of classic Japanese film directors apart from Kurosawa, I would mention Yasaujiro Ozu or also Shohei Imamura. I love all the classic directors that you certainly also know.

Q: To stay on the cinematographic side: How was the transition from solitary profession of designer to team work as director of Akira? What were the challenges? How do you write a movie without revealing the end of the Manga?

A: It may seem a little strange, but when I draw only for my Manga, it makes me want to work for the cinema, which is a collective work, and when I work on a cinematographic project, it makes me want to go back to my solitary work. When I started to work on the animated version of Akira, I had not finished my Manga, but I had already drawn the end of the story. The most important constraint was the duration of the film, because it was necessary that I tell it all in 2 hours, so I didn't do everything I wanted. That is why only after the completion of the film, when I took up the manga, I took a long time to do all that I had not been able to do in the film.

Q: You say you don't know too many contemporary comic authors but in particular I think you were working with Moebius on a project that was aborted called Airtight Garage. Could you talk a little about Moebius and your relationship?

A: I absolutely love Moebius' work and it's true we had a common project that was abandoned. We were working on an animated film and we discussed it a lot in Japan with Moebius because I also like other European comic artists like Enki Bilal. In fact, I found out I'm not the only one who enjoys Bande Dessines. In the late 70's and early 80's many people loved European comics and there were people coming to France every two years to check up on the comic scene.

Q: Video games can be considered an art form, same as manga. Would you not want to contribute your touch in this environment, or would you prefer to concentrate uniquely on manga and Japanese animation?

A: Personally, I love video games. I know one mustn't abuse, but I play a lot. But, the video game world has changed dramatically and we invest a lot of money to create video games. The image quality of video games has increased in considerable ways and now high definition 4k is used to create images for video games. It's become extremely complicated for me to go into that environment because it has changed and when I look at the work done, I find it very difficult. I also have a very good friend who is one of the most important people in Bandai-Namco, important society of video games in Japan, who told me that it has become very expensive to produce video games.

Q: Animation techniques have evolved a lot. Has that influenced your way of writing and approaching new projects?

Finally, advanced technology and history have nothing to do with the plot of a film. Even if there is progress, technology doesn't change my way of writing. But it is sure that this technological progress gives me ideas, and it is through this that I have the opportunity to show some sequences. But the technology and the content of a movie are two different things.

Q: Kaneda's bike has become an emblem of Akira. What was the creative process of this bike? What do you think of the excitement around Kaneda?

A: In fact, I intended to mention Kaneda's motorcycle at the Festival d'Angouleme so I don't think I'll talk about it here.

●EVENT● Katsuhio Otomo's reception at Louvre

 

Katsuhiro Otomo has been received at the museum of Louvre in Paris where he has answered the questions of the media extensively. Otomo is on his way to the 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême' that will take place from january 28 to 31 in the city of Angoulême. He will be the honor guest in the festival after receiving the 'Grand Prix' last year. Otomo has contributed designing the key art for this year's Festival and he will held a conference on Saturday 30 at 14:30.

●ILLUSTRATED ESSAY● MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ) #12


MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ) #12

Published in Shueisha's GRAND JUMP (グランドジャンプ) magazine in 2015-XII-16.
2 pages | B/W.


MAGAZINE DETAILS

Publisher: Shueisha (集英社)
Release date: 2015-XII-16
Issue date: 2016-I-10
Language: Japanese
Size:: 25.4 x 17.2 x 1.8 cm
Retail price: ¥350

Available in Amazon JP:
http://amzn.to/1RUQI3W
※We earn a commission from your purchases through these links.



●ILLUSTRATION● ANGOULĒME 2016 VISUAL KEY



As is it usual, the artist who receives the Grand Prix in the Angoulême  Bande Dessinée International Festival one year,  designs the graphic key for next year's festival. So Otomo created this illustration for next year's event.

Katsuhiro ‪Otomo‬, who was in january granted with the Grand prix du Festival d’Angoulême will occupy the place of honor at next year's festival that will take place from january 28 to 31 in the french city of Angoulême. Otomo himself will held an special meeting at the theatre of angoulême during which he will talk about the genesis of his master work Akira. The mayor french publisher of his works Éditions Glénat BD, will also curate an exposition where forty cartoonists from all over the world will deliver an original creation inspired by Otomo and his work that will be released as a book too.


Stay tunned to the official channels of the 'Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême':
Website: http://www.bdangouleme.com/
Facebook site: https://www.facebook.com/festivalBDangouleme
Twitter: @actudufauve

●ILLUSTRATION● MONTREUX JAZZ FESTIVAL JAPAN 2015


Katsuhiro Otomo has drawn the key visual for this year's MONTREUX JAZZ FESTIVAL JAPAN「モントルー・ジャズ・フェスティバル・ジャパン」that will take place in Tokyo from October 1st to the 25th. The illustration will be used to promote the festival in posters flyers and more.

Official site: http://www.montreuxjazz.jp

●ILLUSTRATED ESSAY● MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ) #5


MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ) #5

Published in Shueisha's GRAND JUMP (グランドジャンプ) magazine in 2015-IX-2.
2 pages | B&W.


MAGAZINE DETAILS

Publisher: Shueisha (集英社)
Release date: 2015-IX-2
Issue date: 2015-IX-16
Language: Japanese
Size:: 25.4 x 17.2 x 2.2 cm
Retail price: ¥340

Available in Amazon JP:
http://amzn.to/1LTUGIL
※We earn a commission from your purchases through these links.


●BOOK● MANGA DE WAKARU SENGO NIPPON (マンガでわかる戦後ニッポン)



MANGA TO UNDERSTAND POSTWAR JAPAN is a book collects a variety of short stories that show the vision of the world that various Japanese manga artist have had of Japan after World War II. The book comes out on time to commemorate the 70th anniversary of the end of the war. Katsuhiro Otomo's UE O MUITEARUKOU (上を向いて歩こう) story is collected in this book. This story was first collected in a book for the first time in Kodansha's SINGING COMICS Kayō manga Taizenshū (歌謡漫画 大全集) and later in the anthology book SOS TAITOKYO TANKENTAI / OTOMO KATSUHIRO ANTHOLOGY 2.

BOOK DETAILS

Publisher: Futabasha (双葉社)
Release date: 2015-VII-24
Language: Japanese
Number of pages: 472
Size: 18.8 x 12.8 x 2.5 cm
Retail price: ¥1,512
ISBN-10: 4575309206
ISBN-13: 978-4575309201

AVAILABILITY

Amazon JP: http://amzn.to/1SBJzSX
Amazon US: http://amzn.to/1YxZE0v
Amazon CA: http://amzn.to/1YxZztE
Amazon UK: http://amzn.to/1U3VWwn
Amazon DE: http://amzn.to/1R7leTE
Amazon FR: http://amzn.to/1U3VUVa
Amazon IT: http://amzn.to/1R7l7ri
Amazon ES: http://amzn.to/1U3VTAw
※We earn a commission from your purchases through these links.


SOME OF THE COLLECTED STORIES

KAMI NO TORI DE「紙の砦」by Osamu Tezuka (手塚治虫)
KOKUSAI GYANGU-DAN「国際ギャング団」by Shigeru Mizuki (水木しげる)
ŌBA MEKKI DENKI KŌGYŌ-SHO「大場鍍金電気工業所」by Yoshiharu Tsuge (つげ義春)
RIKIDŌZAN GA YATTEKIRA「力道山がやってきた」by Eruki Etsumi (はるき悦巳)
KAZE NO YŌNI「風のように」by Tetsuya Chiba (ちばてつや)
MIZETTO TO DENKI-TEN「ミゼットと電気店」by Katsushi Katsukawa (勝川克志)
TANZAWA NO TŌRYŌ「丹沢の棟梁」by Ryōhei Saigan (西岸良平)
FUAN NO RITSUZŌ「不安の立像」by Daijirō Moroboshi (諸星大二郎)
DAKISHIMETAI「抱きしめたい」by Kaiji Kawaguchi (かわぐちかいじ)
AKI NO HI HA TSURUBEOTOSHI「秋の日は釣瓶落とし」by Kyōko Okazaki (岡崎京子)
INUWOKAU「犬を飼う」by Jirō Taniguchi (谷口ジロー)
ANATA WO WASURENAI「あなたを忘れない」by Motoka Murakami (村上もとか)


●BOOK● OYAJISHU (親父衆)



Shueisha has published a book that collects the illustrated essays by Katsuhiro Otomo and many other manga artist that were originally published in the monthly Jump X magazine from 2011 to 2014. Katsuhiro Otomo collaborated in a total of 25 issues, each time with a doble page illustrated essay.

BOOK DETAILS

Publisher: Shueisha (集英社)
Release date: 2015-VII-17
Language: Japanese
Number of pages: 250
Size: 25.6 x 17.8 x 2 cm
Retail price: ¥2,268
ISBN-10: 4087927075
ISBN-13: 978-4087927078

AVAILABILITY

Amazon JP: http://amzn.to/1GmNQTc
Amazon US: http://amzn.to/223um3C
Amazon CA: http://amzn.to/1pgCG28
Amazon UK: http://amzn.to/1R7lKAY
Amazon DE: http://amzn.to/1U3WeTV
Amazon FR: http://amzn.to/1R7lFxl
Amazon IT: http://amzn.to/1R7lEtg
Amazon ES: http://amzn.to/1U3W9PY
※We earn a commission from your purchases through these links.

●ILLUSTRATED ESSAY● MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ) #1

MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ) #1

Published in Shueisha's GRAND JUMP (グランドジャンプ) magazine in 2015-VII-1. 
2 pages | B&W.

Katsuhiro Otomo has collaborated with a two page illustrated essay in the first number of MUSICA NOSTRA (ムジカ・ノストラ), a collaborative series were various manga authors will deal with their love for music. The series will be published in Sueisha's Grand Jump (グランドジャンプ) magazine tha is released on the 1st and 3rd Wednesdays of each month.


MAGAZINE DETAILS

Publisher: Shueisha (集英社)
Release date: 2015-VII-1
Issue date: 2015-VII-15
Language: Japanese
Size:: 25.4 x 17.2 x 2.2 cm
Retail price: ¥340

Available in Amazon Japan:
http://amzn.to/1H6YbXi
※We earn a commission from your purchases through these links.



●ILLUSTRATION● TEN NO CHASUKE (天の茶助)



Katsuhiro Otomo has drawn the cover illustration of the novel TEN NO CHASUKE (天の茶助) written by SABU. The book was recently adapted to a live action film directed by SABU himself.

BOOK DETAILS

Publisher: Gentōsha (幻冬舎)
Release date: 2015-V-27
Language: Japanese
Number of pages: 277
Size: 15 x 10 x 1.6 cm
Retail price: ¥648
ISBN-10: 4344423364
ISBN-13: 978-4344423367


AVAILABILITY

Amazon JP: http://amzn.to/1SBhz4A
Amazon US: http://amzn.to/1LRD4Ou
Amazon CA: http://amzn.to/223uIat
Amazon UK: http://amzn.to/1R7mfLD
Amazon DE: http://amzn.to/1R7meHx
Amazon FR: http://amzn.to/1R7m7Ma
Amazon IT: https://amzn.to/2qJih8b
Amazon ES: https://amzn.to/2JZhZ5R
※We earn a commission from your purchases through these links.

●BOOK● MIX-UP by Kosuke Kawamura






This book collects the works of collage artist Kosuke Kawamura (河村康輔) who created Katsuhiro Otomo's Genga-Ten Exhibition promotional poster. Kawamura has collaborated with his work with artist such as:  Katsuhiro Otomo (大友克洋) / Winston Smith / SKATETHING(C.E) / Keiichi Tanaami (田名網敬一) / Katsuya Terada (寺田克也) / Kazuo Kamimura (上村一夫) / キングジョー / Kazumichi Maruoka (丸岡和吾) / Yoshimitsu Umekawa (梅川良満) / KILLER-BONG / NADA / HAMADARAKA / ANI(スチャダラパー) / Masaya Nakahara (中原昌也) / Hanayo (花代) / ICHASU / レイジ(OKAMOTO'S) / SHOHEI / Masami Sano (佐野方美) / Takashi Nemoto (根本敬) / Masafumi kamei (亀井雅文) / Hiroyuki Asada (浅田弘幸) / Atsushi Kamijo (上條淳士) / Koji Morimoto (森本晃司) / Maya Nukumizu (抜水摩耶) / Chim↑Pom / ENDON / MARUOSA / Oki-chu (沖冲.) / Daido Moriyama (森山大道) / Hanako yamada (山田花子) / BiS / Keiji Ito (伊藤桂司)


BOOK DETAILS

Publisher: Wanimagazine (ワニマガジン社)
Release date: 2015-IV-18
Language: Japanese
Number of pages: 236
Size: 31 x 22.8 x 2.8 cm (A4)
Retail price: ¥4,600
ISBN-10: 486269344X
ISBN-13: 978-4862693440

※We earn a commission from your purchases through these links.

●MAGAZINE● Pen(ペン) No.380




Katsuhiro Otomo features in the last number of PEN magazine. An special issue about the 100 people from Japan to be proud of in the world [世界に誇るべきニッポンの100人]. The illustration presented is was previously published in the cover of  Young Magazine in 1990 and it was included in pages 37 and 38 of the book AKIRA CLUB

Official website: http://www.pen-online.jp/magazine/pen/pen-380-nippon/


MAGAZINE DETAILS

Publisher: CCC Media House (CCCメディアハウス)
Release date: 2015-IV-1
Language: Japanese
Number of pages: -
Size: 28 x 21.4 x 1.2 cm
Retail price: ¥650





AVAILABILITY

※We earn a commission from your purchases through these links.

●CEREMONY● SENDAI KINKA DOJI




The unveiling ceremony of the ceramic relief designed by Katsuhiro Otomo, “Kinka Doji Riding the Waves Accompanied by Fujin and Raijin” (キンカドウジフウジンライジンヲシタガエテハトウヲコユルノズ) installed in the Sendai Airport took place today. A special website in Japanese, English and French was launched where the work is described:
Katsuhiro Otomo, the world-renowned manga artist whose works include the seminal AKIRA, was born in Tome City, Miyagi Prefecture. This relief, which was designed by Otomo, depicts Kinka Doji astride a mechanized goldfish, flanked by Fujin and Raijin—the gods of wind and lightning—rising above the billows and beckoning the auspicious clouds. The artwork represents our children—on whom the future rests—armed with twin pillars of knowledge and understanding, opposing the mighty powers of nature and moving bravely forwards in the face of intense difficulties. It is hoped that Kinka Doji will come to be cherished as a guardian deity of the region.


RELIEF DETAILS

Dimensions: 8.7m x 2.8m (approx.)
Design and Supervision: Katsuhiro Otomo (大友克洋)
Production: Creare Atami Yugawara Kobo (クレアーレ熱海ゆがわら工房)



To mark the completion of the relief Otomo's original design has been reproduced as a 250 limited-edition, hand-signed, commemorative artwork, complete with edition number, through a unique method of art printing. 200 copies will be available for sale in Sendai Airport on a first-come first-served basis from march 12 to april 11, 2015. On April 13 the rest of the copies will be available online for international customers. A percentage of the profits made from the sale of the of this pieces will be donated to support the regeneration of areas affected by the Great East Japan Earthquake.


ARTWORK DETAILS

Number of artworks: 200 + 50
Dimensions: Frame—952x416mm; Artwork—758x270mm
Sales Price: ¥129,600


●COMMENT● SENDAI AIRPORT MURAL




The mural designed by Katsuhiro Otomo for the first floor lobby of Sendai Airport Terminal Building is already concluded and will be installed on location on march.


Asahi News has recollected Otomo's comments on the work:
http://www.asahi.com/articles/ASH234QN5H23UNHB00N.html

●AWARD● Grand prix du Festival d’Angoulême



Katsuhiro Otomo was awarded with the the 'Grand prix du Festival international de la bande dessinée d’Angoulême'. This is one of the most prestigious international comics convention that takes place every year in the city of Angoulême in France. The other finalist were Hermann, Alan Moore. Otomo, who was also nominated last year is the first Japanese and the fifth non european artist that receives this award.

Katsuhiro Otomo's message:  
Hello, I'm Otomo. I want to thank you, profoundly, for this extraordinary price. For me, the bande desinée universe has opened my eyes. My work has been strongly influenced. To receive a price from France, from Angouleme, it's still hard to believe. Lately I don't draw as much so I'm even more surprised to receive this price. I'm truly thankful. This price serves as a motivation and I intend to get to work. Again, a big thank you.

●DVD● SPACE DANDY (スペース☆ダンディ) volume 9


Katsuhiro Otomo collaborated with some concept designs from the episode 22 of the TV series SPACE DANDY (スペース☆ダンディ) released weekly by BANDAI visual in multiple internet platforms. Banda Visual has released the 9th DVD of the series in which this episode is collected.

SPACE DANDY has been released in Japan in Blu-ray and DVD in single discs packs containing three episodes each. The first season that aired between 2014-I-5 and 2014-III-30 consist of 13 episodes collected in 5 discs. The second season containing episodes 14 to 26 later that same year.

Official website: http://space-dandy.com

DVD DETAILS

Publisher: Bandai Visual (バンダイビジュアル)
Release date: 2014-XII-25
Format: NTSC | Region 2 | DVD9  | 16:9 Vista Size
Audio: Japanese Dolby Digital Stereo
Subtitles: -
Running time: 78 minutes
Retail Price: ¥6,000 
Catalogue number: BCBA-4621

AVAILABILITY

※We earn a commission from your purchases through these links.

●BLU-RAY● SPACE DANDY (スペース☆ダンディ) volume 9


Katsuhiro Otomo collaborated with some concept designs from the episode 22 of the TV series SPACE DANDY (スペース☆ダンディ) released weekly by BANDAI visual in multiple internet platforms. Banda Visual has released the 9th Blu-ray of the series that collects this episode.

SPACE DANDY has been released in Japan in Blu-ray and DVD in single discs packs containing three episodes each. The first season that aired between 2014-I-5 and 2014-III-30 consist of 13 episodes collected in 5 discs. The second season containing episodes 14 to 26 later that same year.

Official website: http://space-dandy.com

BLU-RAY DETAILS

Publisher: Bandai Visual (バンダイビジュアル)
Release date: 2014-XII-25
Format: NTSC | BD50 | AVC | 16:9 | 1080p
Audio: Japanese & English Dub | Linear PCM Stereo & Dolby Digital Stereo
Subtitles: Japanese & English
Running time: 82 minutes
Retail Price: ¥7,500
Catalogue number: BCXA-0854

AVAILABILITY

Amazon JP: http://amzn.to/1Q3hRBZ
Amazon US: https://amzn.to/2FMpzDf
Amazon CA: https://amzn.to/3hlTWyt
Amazon UK: https://amzn.to/2YnWAMn
Amazon DE: https://amzn.to/3hyKLuk
Amazon FR: https://amzn.to/34ofDtR
Amazon IT: https://amzn.to/31lNQZp
Amazon ES: https://amzn.to/3lM8eNJ
※We earn a commission from your purchases through these links.

●AWARD● Officier de l'Ordre des Arts et des Lettres


Katsuhiro Otomo was promoted from chevalier to officer in the French Order of Arts and Letters this December 12 in the french embassy in Tokyo. Otomo was knighted by the Order on 2005-IV-31 almost ten years ago. In this ceremony Otomo announced that he is currently preparing to work on a live-action film.